【书名】百合愛的奴隸 只屬於我的班長
【作者】あらおし悠
【ISBN】9789869624138
【发布时间】2018-08-16
【格式】EPUB
【简介】★ 限定版 附贈 LOVE閃光書籤(280磅炫光紙印製,值得收藏!)
樂天的辣妹JK發現了冷酷班長的秘密興趣……之後呢?
那當然是——
以此作為要脅,逼她成為我的奴隸,一起做色色的事!
劇情神展開!現代校園百合戀愛物語
率性樂天 & 認真頑固
不愛讀書 & 資優模範
辣妹系女高中生-真櫻 & 冰山美人班長-怜那
一齣齣百合間的禁忌指導,將在學園各處一一上演
★小說內容、插圖涉及女性間的性愛描寫,未滿十八歲請勿閱覽
真櫻發現了班長怜那喜歡百合的興趣。
而保守秘密的條件,竟然是嘗試她的興趣為主的百合H體驗,真櫻初次嚐到了衝擊性的快感!事後卻繼續以此要脅,怜那也屈服於握有於把柄的真櫻,不斷被迫進行各種的百合性愛。本來真櫻只是想玩弄怜那罷了,但卻有股奇妙的感情,開始在兩人的心中萌芽……。
更多精彩內文試閱 goo.gl/xmdixU
あらおし悠 Araoshi Yuu
每次描寫角色們的內心場景時,總是費盡心思。
幾乎每天都在原地踏步似地反覆刪改了許多次。
總是無法輕而易舉就描寫出來。
正因如此,本作雖然是這樣的標題,但都是些連自己的心情都無法坦率的女孩們。 請大家好好疼愛她們喔。
繪者簡介
鈴音れな(鈴音怜那) Suzunone Rena
初次見面,大家好!
我是鈴音れな。
這次能擔任あらおし悠老師作品的插畫師,深感榮幸。
其實這是我第一次為百合作品來作畫,所以感到非常開心。
我會努力用繪畫來展現真櫻和怜那的百合場面的。
百合呀……百合真是不錯呢……。
suzunonerena.com/
譯者簡介
江東
翻譯是件苦差事,轉換成另一種文字,同樣的十萬餘字,其成果仍舊屬於原作者。
總的來說,中文翻譯的功用是讓使用華文語系的人更便於閱讀。
所以,用詞在地化是刻意的;當然,我也會盡量原...